321 lines
28 KiB
JSON
321 lines
28 KiB
JSON
{
|
||
"trial_days_left": "У вас ще $t(day, {\"count\": {{days}} }) користування пробною PRO-версією",
|
||
"day": "{{count}} день",
|
||
"day_plural": "{{count}} д.",
|
||
"upgrade_now": "Перейти на PRO",
|
||
"accept_invitation": "Прийняти запрошення",
|
||
"calcom_explained": "Cal.com – це альтернатива Calendly з відкритим вихідним кодом, що дає змогу керувати вашими власними даними, робочими процесами та оформленням.",
|
||
"have_any_questions": "Маєте запитання? Ми допоможемо.",
|
||
"reset_password_subject": "Cal.com: інструкції зі скидання пароля",
|
||
"event_declined_subject": "Відхилено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"event_cancelled_subject": "Скасовано: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"event_request_declined": "Ваш запит на захід відхилено",
|
||
"event_request_cancelled": "Ваш запланований захід скасовано",
|
||
"organizer": "Організатор",
|
||
"need_to_reschedule_or_cancel": "Потрібно перенести або скасувати?",
|
||
"cancellation_reason": "Причина скасування",
|
||
"cancellation_reason_placeholder": "Укажіть причину скасування (необов’язково)",
|
||
"rejection_reason": "Причина відмови",
|
||
"rejection_reason_title": "Відмовити в запиті на бронювання?",
|
||
"rejection_reason_description": "Справді відмовити в бронюванні? Ми сповістимо користувача, який спробував забронювати. Ви можете вказати причину нижче.",
|
||
"rejection_confirmation": "Відмовити в бронюванні",
|
||
"manage_this_event": "Керувати цим заходом",
|
||
"your_event_has_been_scheduled": "Захід заплановано",
|
||
"accept_our_license": "Прийміть нашу ліцензію, змінивши значення змінної .env <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{agree}}».",
|
||
"remove_banner_instructions": "Щоб прибрати цей банер, відкрийте файл .env і змініть значення змінної <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{{agree}}».",
|
||
"error_message": "Повідомлення про помилку: «{{errorMessage}}»",
|
||
"refund_failed_subject": "Не вдалося повернути кошти: {{name}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"refund_failed": "Не вдалося повернути кошти за захід «{{eventType}}» із користувачем «{{userName}}» ({{date}}).",
|
||
"check_with_provider_and_user": "Зверніться до свого постачальника платіжних послуг і користувача {{user}} щодо розв’язання цією ситуації.",
|
||
"a_refund_failed": "Не вдалося повернути кошти",
|
||
"awaiting_payment_subject": "Очікування на оплату: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"meeting_awaiting_payment": "Ваша зустріч очікує на оплату",
|
||
"help": "Довідка",
|
||
"price": "Ціна",
|
||
"paid": "Сплачено",
|
||
"refunded": "Повернено кошти",
|
||
"pay_later_instructions": "Ви також отримали листа з цим посиланням на випадок, якщо захочете сплатити пізніше.",
|
||
"payment": "Оплата",
|
||
"missing_card_fields": "Поля даних картки не заповнені",
|
||
"pay_now": "Оплатити зараз",
|
||
"codebase_has_to_stay_opensource": "База коду має залишатися відкритою, незалежно від внесення змін",
|
||
"cannot_repackage_codebase": "Перепаковувати або продавати базу коду забороняється",
|
||
"acquire_license": "Щоб отримати комерційну ліцензію та прибрати ці умови, надішліть електронний лист на адресу",
|
||
"terms_summary": "Зведені умови",
|
||
"open_env": "Відкрийте файл .env та прийміть умови нашої ліцензії",
|
||
"env_changed": "Я змінив(-ла) свій файл .env",
|
||
"accept_license": "Прийняти ліцензію",
|
||
"still_waiting_for_approval": "Захід усе ще чекає на затвердження",
|
||
"event_is_still_waiting": "Запит на захід усе ще в очікуванні: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"no_more_results": "Більше результатів немає",
|
||
"load_more_results": "Завантажити більше результатів",
|
||
"integration_meeting_id": "Ідентифікатор наради «{{integrationName}}»: {{meetingId}}",
|
||
"confirmed_event_type_subject": "Підтверджено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"new_event_request": "Запит на новий захід: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"confirm_or_reject_request": "Підтвердження запиту або відмова",
|
||
"check_bookings_page_to_confirm_or_reject": "Зайдіть на сторінку бронювань, щоб підтвердити бронювання або відмовити в ньому.",
|
||
"event_awaiting_approval": "Захід чекає на ваше затвердження",
|
||
"someone_requested_an_event": "Хтось попросив запланувати захід у вашому календарі.",
|
||
"someone_requested_password_reset": "Хтось надіслав запит на посилання для змінення вашого пароля.",
|
||
"password_reset_instructions": "Якщо ви не надсилали такий запит, можете не звертати уваги на цей лист. Пароль не зміниться.",
|
||
"event_awaiting_approval_subject": "Очікування на затвердження: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"event_still_awaiting_approval": "Захід усе ще чекає на ваше затвердження",
|
||
"booking_submitted_subject": "Бронювання надіслано: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"your_meeting_has_been_booked": "Вашу нараду заброньовано",
|
||
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "{{eventType}} «{{name}}» перенесено. Новий час: {{time}} ({{timeZone}}), {{date}}.",
|
||
"event_has_been_rescheduled": "Оновлено. Ваш захід перенесено.",
|
||
"hi_user_name": "Привіт, {{name}}!",
|
||
"ics_event_title": "{{eventType}} «{{name}}»",
|
||
"new_event_subject": "Новий захід: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"join_by_entrypoint": "Приєднатися через {{entryPoint}}",
|
||
"notes": "Примітки",
|
||
"manage_my_bookings": "Керування бронюваннями",
|
||
"need_to_make_a_change": "Потрібно внести зміни?",
|
||
"new_event_scheduled": "Заплановано новий захід.",
|
||
"invitee_email": "Адреса електронної пошти запрошеного",
|
||
"invitee_timezone": "Часовий пояс запрошеного",
|
||
"event_type": "Тип події",
|
||
"enter_meeting": "Приєднатися до наради",
|
||
"video_call_provider": "Постачальник послуг відеовикликів",
|
||
"meeting_id": "Ідентифікатор наради",
|
||
"meeting_password": "Пароль наради",
|
||
"meeting_url": "URL-адреса наради",
|
||
"meeting_request_rejected": "На твій запит на нараду надійшла відмова",
|
||
"rescheduled_event_type_subject": "Перенесено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"rejected_event_type_with_organizer": "Відмова: {{eventType}} «{{organizer}}», {{date}}",
|
||
"hi": "Привіт",
|
||
"join_team": "Приєднатися до команди",
|
||
"manage_this_team": "Керувати цією командою",
|
||
"team_info": "Інформація про команду",
|
||
"request_another_invitation_email": "Якщо ви не бажаєте використовувати {{toEmail}} в Cal.com або вже маєте обліковий запис Cal.com, запитайте ще одне запрошення на потрібну адресу електронної пошти.",
|
||
"you_have_been_invited": "Вас запрошено приєднатися до команди «{{teamName}}»",
|
||
"user_invited_you": "{{user}} запросив(-ла) вас приєднатися до команди «{{team}}» в Cal.com",
|
||
"hidden_team_member_title": "У цій команді вас приховано",
|
||
"hidden_team_member_message": "Ваше місце не оплачене. Або перейдіть на Pro-версію, або попросіть власника команди заплатити за ваше місце.",
|
||
"hidden_team_owner_message": "Щоб користуватися функціями команди, потрібен обліковий запис Pro-версії. До переходу на цю версію вас буде приховано.",
|
||
"link_expires": "P.S. Термін дії – ще {{expiresIn}} год.",
|
||
"upgrade_to_per_seat": "Перейти на версію з оплатою за місце",
|
||
"team_upgrade_seats_details": "У вас стільки неоплачених місць для учасників команди: {{unpaidCount}} із {{memberCount}}. Одне місце коштує {{seatPrice}} $ за місяць, тому загальна вартість вашого членства складатиме приблизно {{totalCost}} $ за місяць.",
|
||
"team_upgraded_successfully": "Вашу команду переведено на кращу версію!",
|
||
"use_link_to_reset_password": "Скористайтеся посиланням нижче, щоб відновити пароль",
|
||
"hey_there": "Привіт!",
|
||
"forgot_your_password_calcom": "Забули пароль? – Cal.com",
|
||
"event_type_title": "{{eventTypeTitle}} | Тип заходу",
|
||
"delete_webhook_confirmation_message": "Справді видалити цей веб-сигнальник? Ви більше не отримуватимете дані про нараду Cal.com за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час планування та скасування.",
|
||
"confirm_delete_webhook": "Так, видалити веб-сигнальник",
|
||
"edit_webhook": "Редагувати веб-сигнальник",
|
||
"delete_webhook": "Видалити веб-сигнальник",
|
||
"webhook_status": "Стан веб-сигнальника",
|
||
"webhook_enabled": "Веб-сигнальник увімкнено",
|
||
"webhook_disabled": "Веб-сигнальник вимкнено",
|
||
"webhook_response": "Відповідь веб-сигнальника",
|
||
"webhook_test": "Тест веб-сигнальника",
|
||
"manage_your_webhook": "Керувати веб-сигнальником",
|
||
"webhook_created_successfully": "Веб-сигнальник створено!",
|
||
"webhook_updated_successfully": "Веб-сигнальник оновлено!",
|
||
"webhook_removed_successfully": "Веб-сигнальник вилучено!",
|
||
"payload_template": "Шаблон вмісту пакета",
|
||
"dismiss": "Закрити",
|
||
"no_data_yet": "Даних ще немає",
|
||
"ping_test": "Тест пінгування",
|
||
"add_to_homescreen": "Додайте цей застосунок на головний екран, щоб користуватися ним було швидше та зручніше.",
|
||
"upcoming": "Майбутні",
|
||
"past": "Минулі",
|
||
"choose_a_file": "Виберіть файл…",
|
||
"upload_image": "Завантажити зображення",
|
||
"upload_target": "Завантажити {{target}}",
|
||
"no_target": "Немає {{target}}",
|
||
"slide_zoom_drag_instructions": "Проведіть, щоб масштабувати, перетягніть, щоб перемістити",
|
||
"view_notifications": "Переглянути сповіщення",
|
||
"view_public_page": "Переглянути загальнодоступну сторінку",
|
||
"sign_out": "Вийти",
|
||
"add_another": "Додати ще",
|
||
"until": "до",
|
||
"powered_by": "на платформі",
|
||
"unavailable": "Недоступно",
|
||
"set_work_schedule": "Установіть робочий розклад",
|
||
"change_bookings_availability": "Змінити доступний для вашого бронювання час",
|
||
"select": "Виберіть…",
|
||
"2fa_confirm_current_password": "Підтвердьте свій поточний пароль, щоб почати.",
|
||
"2fa_scan_image_or_use_code": "Відскануйте зображення нижче за допомогою застосунку-автентифікації на телефоні або введіть текстовий код вручну.",
|
||
"text": "Текст",
|
||
"multiline_text": "Багаторядковий текст",
|
||
"number": "Число",
|
||
"checkbox": "Прапорець",
|
||
"is_required": "Обов’язково",
|
||
"required": "Обов’язково",
|
||
"input_type": "Тип даних для введення",
|
||
"rejected": "Відмова",
|
||
"unconfirmed": "Не підтверджено",
|
||
"guests": "Гості",
|
||
"guest": "Гість",
|
||
"web_conferencing_details_to_follow": "Відомості про веб-конференцію буде наведено пізніше.",
|
||
"the_username": "Ім’я користувача",
|
||
"username": "Ім’я користувача",
|
||
"is_still_available": "ще доступне.",
|
||
"documentation": "Документація",
|
||
"documentation_description": "Дізнайтеся, як інтегрувати наші інструменти з вашим застосунком",
|
||
"api_reference": "Довідник з API",
|
||
"api_reference_description": "Повний довідник з API та наших бібліотек",
|
||
"blog": "Блоґ",
|
||
"blog_description": "Читайте наші останні новини та статті",
|
||
"join_our_community": "Долучайтеся до нашої спільноти",
|
||
"join_our_slack": "Долучайтеся до нас у Slack",
|
||
"claim_username_and_schedule_events": "Виберіть собі ім’я користувача та почніть планувати заходи",
|
||
"popular_pages": "Популярні сторінки",
|
||
"register_now": "Зареєструватися",
|
||
"register": "Реєстрація",
|
||
"page_doesnt_exist": "Цієї сторінки не існує.",
|
||
"check_spelling_mistakes_or_go_back": "Перевірте, чи все правильно введено, або поверніться на попередню сторінку.",
|
||
"404_page_not_found": "404: цю сторінку не знайдено.",
|
||
"getting_started": "З чого почати",
|
||
"15min_meeting": "Зустріч на 15 хв",
|
||
"30min_meeting": "Зустріч на 30 хв",
|
||
"secret_meeting": "Таємна зустріч",
|
||
"login_instead": "Увійти",
|
||
"already_have_an_account": "Уже маєте обліковий запис?",
|
||
"create_account": "Створити обліковий запис",
|
||
"confirm_password": "Підтвердити пароль",
|
||
"create_your_account": "Створіть власний обліковий запис",
|
||
"sign_up": "Реєстрація",
|
||
"youve_been_logged_out": "Ви вийшли із системи",
|
||
"hope_to_see_you_soon": "Чекатимемо на ваше повернення!",
|
||
"logged_out": "Ви вийшли",
|
||
"please_try_again_and_contact_us": "Спробуйте ще раз. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться з нами.",
|
||
"incorrect_2fa_code": "Код двоетапної перевірки неправильний.",
|
||
"no_account_exists": "Цій адресі електронної пошти не відповідає жоден обліковий запис.",
|
||
"2fa_enabled_instructions": "Увімкнено двоетапну перевірку. Введіть шестизначний код зі свого застосунку-автентифікатора.",
|
||
"2fa_enter_six_digit_code": "Введіть шестизначний код із застосунку-автентифікатора нижче.",
|
||
"create_an_account": "Створіть обліковий запис",
|
||
"dont_have_an_account": "Немає облікового запису?",
|
||
"2fa_code": "Код двоетапної перевірки",
|
||
"sign_in_account": "Увійдіть у свій обліковий запис",
|
||
"sign_in": "Увійти",
|
||
"go_back_login": "Повернутися на сторінку входу",
|
||
"error_during_login": "Сталася помилка під час входу в систему. Поверніться на екран входу та повторіть спробу.",
|
||
"request_password_reset": "Запит на скидання пароля",
|
||
"forgot_password": "Не пам’ятаю пароль",
|
||
"forgot": "Забули?",
|
||
"done": "Готово",
|
||
"check_email_reset_password": "Перевірте електронну пошту. Ми надіслали вам посилання для скидання пароля.",
|
||
"finish": "Готово",
|
||
"few_sentences_about_yourself": "Декілька речень про вас. Ця інформація з’явиться на вашій сторінці за персональною URL-адресою.",
|
||
"nearly_there": "Майже готово",
|
||
"nearly_there_instructions": "І останнє: стислі відомості про вас і ваше фото заохочуватимуть інших створювати бронювання. Так інші бачитимуть, у кого саме вони бронюють.",
|
||
"set_availability_instructions": "Указуйте періодичні діапазони часу, у які ви доступні. Ви зможете додати більше таких діапазонів пізніше та призначити їх різним календарям.",
|
||
"set_availability": "Укажіть, коли ви доступні",
|
||
"continue_without_calendar": "Продовжити без календаря",
|
||
"connect_your_calendar": "Підключити календар",
|
||
"connect_your_calendar_instructions": "Підключіть свій календар, щоб автоматично перевіряти, коли ви зайняті, і стежити за новими запланованими заходами.",
|
||
"set_up_later": "Налаштувати пізніше",
|
||
"current_time": "Поточний час",
|
||
"welcome": "Вітаємо!",
|
||
"welcome_to_calcom": "Ласкаво просимо до Cal.com!",
|
||
"welcome_instructions": "Розкажіть, як вас звати та в якому ви часовому поясі. Ці дані можна буде змінити пізніше.",
|
||
"connect_caldav": "Підключитися до сервера CalDav",
|
||
"credentials_stored_and_encrypted": "Ваші облікові дані буде збережено та зашифровано.",
|
||
"connect": "Підключити",
|
||
"try_for_free": "Спробувати безкоштовно",
|
||
"create_booking_link_with_calcom": "Створіть власне посилання на бронювання з Cal.com",
|
||
"who": "Хто",
|
||
"what": "Що",
|
||
"when": "Коли",
|
||
"where": "Де",
|
||
"add_to_calendar": "Додати в календар",
|
||
"other": "Інше",
|
||
"emailed_you_and_attendees": "Ми надіслали вам та іншим учасникам запрошення до календаря з усіма деталями.",
|
||
"emailed_you_and_any_other_attendees": "Цю інформацію надіслано вам і всім іншим учасникам.",
|
||
"needs_to_be_confirmed_or_rejected": "Ваше бронювання все ще потрібно підтвердити або відхилити.",
|
||
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking": "{{user}} усе ще має підтвердити або відхилити бронювання.",
|
||
"meeting_is_scheduled": "Цю зустріч заплановано",
|
||
"submitted": "Ваше бронювання надіслано",
|
||
"booking_submitted": "Ваше бронювання надіслано",
|
||
"booking_confirmed": "Ваше бронювання підтверджено",
|
||
"enter_new_password": "Введіть новий пароль для свого облікового запису.",
|
||
"reset_password": "Скидання пароля",
|
||
"change_your_password": "Змініть свій пароль",
|
||
"try_again": "Повторити спробу",
|
||
"request_is_expired": "Термін дії цього запиту закінчився.",
|
||
"reset_instructions": "Введіть адресу електронної пошти, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам посилання для скидання пароля.",
|
||
"request_is_expired_instructions": "Термін дії цього запиту закінчився. Поверніться та введіть адресу електронної пошти, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам ще одне посилання для скидання пароля.",
|
||
"whoops": "Ой!",
|
||
"login": "Увійти",
|
||
"success": "Виконано",
|
||
"failed": "Помилка",
|
||
"password_has_been_reset_login": "Ваш пароль скинуто. Тепер ви можете увійти в систему з новим паролем.",
|
||
"unexpected_error_try_again": "Сталася неочікувана помилка. Спробуйте ще раз.",
|
||
"sunday_time_error": "Неприпустимий час у неділю",
|
||
"monday_time_error": "Неприпустимий час у понеділок",
|
||
"tuesday_time_error": "Неприпустимий час у вівторок",
|
||
"wednesday_time_error": "Неприпустимий час у середу",
|
||
"thursday_time_error": "Неприпустимий час у четвер",
|
||
"friday_time_error": "Неприпустимий час у п’ятницю",
|
||
"saturday_time_error": "Неприпустимий час у суботу",
|
||
"error_end_time_before_start_time": "Час завершення не може передувати часу початку",
|
||
"error_end_time_next_day": "Час завершення не може виходити за межі 24 годин",
|
||
"back_to_bookings": "Повернутися до бронювань",
|
||
"free_to_pick_another_event_type": "Ви можете будь-коли вибрати інший захід.",
|
||
"cancelled": "Скасовано",
|
||
"cancellation_successful": "Скасовано",
|
||
"really_cancel_booking": "Справді скасувати ваше резервування?",
|
||
"cannot_cancel_booking": "Ви не можете скасувати це бронювання",
|
||
"reschedule_instead": "Натомість його можна перенести.",
|
||
"event_is_in_the_past": "Цей захід уже минув",
|
||
"error_with_status_code_occured": "Сталася помилка з кодом стану: {{status}}.",
|
||
"booking_already_cancelled": "Це бронювання вже скасовано",
|
||
"go_back_home": "На головну",
|
||
"or_go_back_home": "Також можна повернутися на головну",
|
||
"no_availability": "Недоступно",
|
||
"no_meeting_found": "Зустріч не знайдено",
|
||
"no_meeting_found_description": "Цієї зустрічі не існує. Зверніться до власника зустрічі по оновлене посилання.",
|
||
"no_status_bookings_yet": "Поки немає бронювань зі станом «{{status}}»",
|
||
"no_status_bookings_yet_description": "У вас немає бронювань зі станом «{{status}}». {{description}}",
|
||
"event_between_users": "{{eventName}} за участі головуючого {{host}} і учасника {{attendeeName}}",
|
||
"bookings": "Бронювання",
|
||
"bookings_description": "Стежте за майбутніми й минулими заходами, заброньованими за вашими посиланнями типу заходу.",
|
||
"upcoming_bookings": "Одразу, як хтось забронює у вас певний час, ці відомості з’являться тут.",
|
||
"past_bookings": "Ваші минулі бронювання з’являтимуться тут.",
|
||
"cancelled_bookings": "Ваші скасовані бронювання з’являтимуться тут.",
|
||
"on": "дата:",
|
||
"and": "і",
|
||
"calendar_shows_busy_between": "Згідно з вашим календарем, ви зайняті в період між",
|
||
"troubleshoot": "Усунення несправностей",
|
||
"troubleshoot_description": "З’ясуйте, чому певні часові проміжки доступні, а інші заблоковані.",
|
||
"overview_of_day": "Ось огляд вашого дня",
|
||
"hover_over_bold_times_tip": "Підказка: наведіть указівник на час, виділений жирним, щоб побачити повну позначку часу",
|
||
"start_time": "Час початку",
|
||
"end_time": "Час завершення",
|
||
"buffer_time": "Буферний час",
|
||
"before_event": "Перед заходом",
|
||
"after_event": "Після заходу",
|
||
"event_buffer_default": "Без буферного часу",
|
||
"buffer": "Буфер",
|
||
"your_day_starts_at": "Ваш день починається о",
|
||
"your_day_ends_at": "Ваш день завершується о",
|
||
"launch_troubleshooter": "Запустити усунення несправностей",
|
||
"troubleshoot_availability": "З’ясуйте, у чому проблема з доступністю, або дізнайтеся, чому ваші часові проміжки показано саме так.",
|
||
"change_available_times": "Змінити вільний час",
|
||
"change_your_available_times": "Змініть свій вільний час",
|
||
"change_start_end": "Змініть час початку та закінчення свого робочого дня",
|
||
"change_start_end_buffer": "Укажіть час початку і закінчення свого дня, а також мінімальний буфер між зустрічами.",
|
||
"current_start_date": "Зараз ваш день починається о",
|
||
"start_end_changed_successfully": "Час початку та закінчення вашого дня змінено.",
|
||
"and_end_at": "і закінчується в",
|
||
"light": "Світла",
|
||
"dark": "Темна",
|
||
"automatically_adjust_theme": "Автоматично змінювати тему на основі налаштувань запрошених користувачів",
|
||
"email": "Адреса електронної пошти",
|
||
"email_placeholder": "jdoe@example.com",
|
||
"full_name": "Ім’я і прізвище",
|
||
"browse_api_documentation": "Переглянути нашу документацію з API",
|
||
"leverage_our_api": "Використовуйте наш інтерфейс API, адже він дає повний контроль і можливості налаштування.",
|
||
"create_webhook": "Створити веб-сигнальник",
|
||
"booking_cancelled": "Бронювання скасовано",
|
||
"booking_rescheduled": "Бронювання перенесено",
|
||
"booking_created": "Бронювання створено",
|
||
"event_triggers": "Тригери заходів",
|
||
"subscriber_url": "URL-адреса підписника",
|
||
"create_new_webhook": "Створити новий веб-сигнальник",
|
||
"webhooks": "Веб-сигнальники",
|
||
"team_webhooks": "Веб-сигнальники команди"
|
||
}
|